Tigrinya Translation Services
- ISO 17100
- ITI
- UKVI Accepted
- NRPSI
Tigrinya is the most widely spoken language of Eritrea and a major language of Ethiopia’s Tigrey Region, with approximately 9 million native speakers. In the UK, Tigrinya translation is in high demand for immigration and asylum proceedings β Eritrean nationals represent a significant proportion of asylum seekers, and Tigrinya documents are routinely required by UKVI and UK federal and County Courts.
Translation AZ provides certified Tigrinya translation by native-speaking specialists who are fluent in the Ge’ez script and experienced with Eritrean and Ethiopian government-issued documentation. Every Tigrinya translation undergoes our ISO 17100 two-linguist review process before certification.
Tigrinya Translation for Regulated Industries
- Legal & Immigration β UKVI β UKVI petitions, asylum applications, settlement visa documents, naturalization forms, and immigration tribunal filings. Tigrinya is one of the most requested languages for Eritrean and Ethiopian national immigration cases in UK.
- Medical & Clinical β Patient materials, health assessments, and UK healthcare institutions and hospitals communications for Eritrean and Tigrinya-speaking Ethiopian communities.
- Government & Public Sector β UKVI submissions, community-facing public health materials, and social services correspondence.
- Legal β Affidavits, country-of-origin evidence, civil registry document translation for UK federal and County Courts.
Ge'ez Script & Tigrinya Writing
Like Amharic, Tigrinya is written in the Ge’ez (Ethiopic) script β an abugida with over 230 distinct characters representing consonant-vowel combinations. Despite sharing the same script as Amharic, Tigrinya and Amharic are distinct languages and are not mutually intelligible. Eritrean Tigrinya and Ethiopian Tigrinya share the same script but have developed some lexical and orthographic differences. Our translators are native Tigrinya speakers β we do not use Amharic translators for Tigrinya documents, as the languages require separate specialist expertise.
Credentials
- ISO 17100 certified translation process
- ITI-certified translators
- UKVI-accepted certified Tigrinya translations
- Specialist translators for both Eritrean and Ethiopian Tigrinya
- Experience with Eritrean civil registry documents (birth, marriage, identity)
Need Tigrinya Translation?
Submit your documents for a free quote. We respond within 2 hours.
Frequently Asked Questions
Is Tigrinya different from Amharic β do I need a different translator?
Yes β Tigrinya and Amharic are distinct languages. They share the Ge’ez script but are not mutually intelligible. Always ensure your Tigrinya documents are translated by a Tigrinya specialist, not an Amharic one.
Can you translate Eritrean government documents?
Yes. We regularly translate Eritrean birth certificates, national ID cards, school leaving certificates, and court documents issued by Eritrean authorities.
Are your Tigrinya translations accepted for UKVI?
Yes. Our certified translations meet all UKVI requirements including signed translator statement and credentials.
Do you also provide Tigrinya interpretation?
Yes β telephone and video remote interpretation (OPI/VRI) in Tigrinya is available for medical and legal settings.
Need Tigrinya Translation?
Submit your documents for a free quote. We respond within 2 hours.
