ISO 17100 Certified Β Β·Β  ITI Member Β Β·Β  CIOL Listed Β Β·Β  UKVI Accepted Β Β·Β  Security-Vetted Translators Available Β Β·Β  London, UK β€” Est. 2011

ISO 17100 Certified Β Β·Β  ATA Member Β Β·Β  NAJIT Member Β Β·Β  USCIS Accepted Β Β·Β  Security-Cleared Translators Available Β Β·Β  Miami, FL β€” Est. 2011

US USA GB UK
US USA GB UK

Translation Services for Hospitality & Travel

Hotels, resorts, airlines, tour operators, and tourism boards serve international guests in their own languages. From booking confirmations and guest communications to safety information and legal waivers β€” every touchpoint must be accurately translated and culturally appropriate.

Translation AZ provides certified translation for the hospitality and travel industry from our London office, covering guest-facing content, legal documentation, safety materials, and marketing collateral.

Documents We Translate

?

Guest communications

Booking confirmations, welcome materials, concierge information, and feedback surveys

⚠️

Safety and compliance

Fire safety instructions, health and safety signage, HSE compliance documentation, and allergen information

?

Legal documents

Guest contracts, liability waivers, terms of service, and insurance claim documentation

?

Marketing and promotional

Brochures, website content, social media, and advertising materials

?️

Menus and food service

Restaurant menus, allergen guides, dietary information, and room service materials

?

Staff training

Service standards, operational procedures, and multilingual training materials

Why Hospitality Brands Choose Translation AZ

Hospitality translation requires cultural fluency, not just linguistic accuracy. We adapt tone, formality levels, and cultural references for each market β€” because a luxury hotel’s guest communication in Japanese requires a fundamentally different register than the same message in Brazilian Portuguese.

βœ“

Translation by a linguist with legal subject-matter expertise

βœ“

Independent review by a second legal specialist

βœ“

Certified translation with a signed declaration of accuracy

βœ“

Formatting that mirrors the original document’s structure

βœ“

Notarization available upon request

How It Works

STEP 01

Submit your content

Upload guest materials, legal documents, or marketing content.

STEP 02

Quote within 2 hours

Cultural adaptation requirements assessed.

STEP 03

Translation and cultural adaptation

With tone and register matched to the target market.

STEP 04

Certified delivery

In your required format. DTP for menus and brochures.

2-Hour Quote Response β€” Standard 24–72 hrs Β· Rush available

Need Hospitality Translation?

Submit for a free quote. We respond within 2 hours.

View credentials β†’

Frequently Asked Questions

Yes. We match formality, register, and cultural expectations for each market.

Yes. Fire safety, health and safety, and HSE-compliant signage in multiple languages.

Yes. Including accurate allergen terminology for food safety compliance.