{"id":8576,"date":"2026-04-14T12:54:51","date_gmt":"2026-04-14T09:54:51","guid":{"rendered":"https:\/\/vuv.zrw.temporary.site\/website_6d7df6af\/japanese\/"},"modified":"2026-04-24T12:51:24","modified_gmt":"2026-04-24T09:51:24","slug":"japanese","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/2026.translationaz.com\/gb\/languages\/japanese\/","title":{"rendered":"Japanese Translation Services"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"8576\" class=\"elementor elementor-8576 elementor-8380\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"e-con-gap-no elementor-element elementor-element-8cb2951 e-con-full e-flex sc_layouts_column_icons_position_left e-con e-parent\" data-id=\"8cb2951\" data-element_type=\"container\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0e1c179 e-con-full e-flex sc_layouts_column_icons_position_left e-con e-parent\" data-id=\"0e1c179\" data-element_type=\"container\">\n\t\t<div class=\"e-con-with-custom-width elementor-element elementor-element-8d948c6 e-con-boxed e-flex sc_layouts_column_icons_position_left sc_gradient_animation_none e-con e-parent\" data-id=\"8d948c6\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;gradient&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7388a93 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"7388a93\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Japanese Translation Services<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-172c3e4 elementor-widget-divider--view-line sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"172c3e4\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e3d1ce1 elementor-icon-list--layout-inline elementor-list-item-link-full_width sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-icon-list\" data-id=\"e3d1ce1\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"icon-list.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<ul class=\"elementor-icon-list-items elementor-inline-items\">\n\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">ISO 17100<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">ITI<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">UKVI Accepted<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item elementor-inline-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">NRPSI<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"e-con-with-custom-width elementor-element elementor-element-a072a3b e-con-boxed e-flex sc_layouts_column_icons_position_left e-con e-parent\" data-id=\"a072a3b\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e759451 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e759451\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Japanese is spoken by over 125 million people in Japan and by significant diaspora communities in the UK. Japanese translation is in consistent demand across legal, financial, corporate, medical, and technical sectors \u2014 Japan is one of the largest trading partners of both the UK and UK, and Japanese nationals represent a major group in business immigration and corporate transactions.<\/p>\n<p>Translation AZ provides specialist Japanese translation by native-speaking translators with subject-matter expertise. Every Japanese translation is reviewed under our ISO 17100 two-linguist process, with strict attention to register (keigo\/honourific language), script accuracy across all three Japanese writing systems, and context-appropriate terminology.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-04e3cb5 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"04e3cb5\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Japanese Translation for Regulated Industries<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1a3045c sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1a3045c\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<ul><li><strong>Legal &amp; Corporate<\/strong> \u2014 Contracts, M&amp;A documentation, intellectual property registrations, corporate governance documents, and evidence for UK federal and County Courts.<\/li><li><strong>Financial &amp; Regulatory<\/strong> \u2014 FCA and federal regulatory filings, investment documentation, audited accounts, and banking agreements.<\/li><li><strong>Legal &amp; Immigration \u2014 UKVI<\/strong> \u2014 UKVI petitions, asylum applications, settlement visa documents, naturalization forms, and immigration tribunal filings for Japanese nationals including corporate intra-company transfer visas and skilled worker applications.<\/li><li><strong>Medical &amp; Technical<\/strong> \u2014 Clinical trial documentation, pharmaceutical submissions, UK healthcare institutions and hospitals patient materials, engineering specifications, and product documentation.<\/li><\/ul>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5f097bd sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"5f097bd\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Japanese Writing System: Kanji, Hiragana &amp; Katakana<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-acceadf sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"acceadf\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Japanese uses three writing systems simultaneously. Kanji (\u6f22\u5b57) are Chinese-derived logographic characters \u2014 approximately 2,136 are designated as standard-use (Joyo Kanji). Hiragana (\u3072\u3089\u304c\u306a) is a phonetic syllabary used for grammatical elements and native Japanese words. Katakana (\u30ab\u30bf\u30ab\u30ca) is a second phonetic syllabary used primarily for foreign loanwords, technical terms, and emphasis. Formal and legal Japanese documents additionally require attention to register: keigo (\u656c\u8a9e, honourific language) has multiple levels \u2014 sonkeigo (respectful), kenjogo (humble), and teineigo (polite) \u2014 and selecting the wrong register in a legal or business document is a significant error. Our translators are native Japanese speakers with full command of all three scripts and keigo conventions.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d0f7ca0 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"d0f7ca0\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Credentials<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7d34281 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7d34281\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<ul><li>ISO 17100 certified translation process<\/li><li>ITI-certified translators<\/li><li>UKVI-accepted certified Japanese translations<\/li><li>Native Japanese translators with full Kanji\/Hiragana\/Katakana competency<\/li><li>Keigo register expertise for legal, financial, and corporate documents<\/li><\/ul>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-afe690f e-con-full e-flex sc_layouts_column_icons_position_left sc_gradient_animation_none e-con e-child\" data-id=\"afe690f\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;gradient&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b6af4cd sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"b6af4cd\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Need Japanese Translation?<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-22b25f5 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"22b25f5\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Submit your documents for a free quote. We respond within 2 hours.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6ea3f62 e-con-full e-flex sc_layouts_column_icons_position_left e-con e-child\" data-id=\"6ea3f62\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7c37573 elementor-align-left sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"7c37573\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"\/gb\/contact\/get-a-quote\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Get a Free Quote<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-96cbb9e sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"96cbb9e\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Frequently Asked Questions<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-750c8fb sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"750c8fb\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Why does Japanese translation take longer than some other languages?<\/strong><\/p><p>Japanese uses three writing systems plus honourific register conventions. Legal and financial documents often mix all three scripts and require careful disambiguation of kanji compounds. Thorough review is essential \u2014 we do not cut corners on the second-linguist check.<\/p><p><strong>Do you translate Japanese patents?<\/strong><\/p><p>Yes. Patent translation from Japanese requires specialist technical and legal Japanese expertise. Our translators have experience with JPO-filed patent documents.<\/p><p><strong>Can you handle Japanese documents in vertical text layout (tategumi)?<\/strong><\/p><p>We translate the content accurately regardless of the original layout direction. If you require the translated document to replicate vertical layout, contact us to discuss typesetting options.<\/p><p><strong>Are your Japanese translations accepted for UKVI?<\/strong><\/p><p>Yes. All certified Japanese translations meet UKVI requirements with signed translator statement and credentials.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7f8cfae e-con-full e-flex sc_layouts_column_icons_position_left sc_gradient_animation_none e-con e-child\" data-id=\"7f8cfae\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;gradient&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cd1c69e sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"cd1c69e\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Need Japanese Translation?<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-437e674 sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"437e674\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Submit your documents for a free quote. We respond within 2 hours.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bc137f6 e-con-full e-flex sc_layouts_column_icons_position_left e-con e-child\" data-id=\"bc137f6\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-837805e elementor-align-left sc_fly_static elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"837805e\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"\/gb\/contact\/get-a-quote\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Get a Free Quote<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>x<\/p>\n","protected":false},"author":0,"featured_media":0,"parent":8528,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"class_list":["post-8576","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/2026.translationaz.com\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8576","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/2026.translationaz.com\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/2026.translationaz.com\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2026.translationaz.com\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8576"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/2026.translationaz.com\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8576\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2026.translationaz.com\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8528"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/2026.translationaz.com\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8576"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}